1Collettore portastrumenti88162www.caleffi.comSerie 115MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO© Copyright 2011 CaleffiINDICEAvvertenzeCaratterist
10INSTALLAZIONE IN SISTEMA A POMPA DI CALORE ARIA-ACQUAIl collettore portastrumenti può essere installato anche in unimpianto a pompa di calore aerote
11Installazione cassetta di contenimentoLa cassetta di contenimento si adatta al fondo di ancoraggio sulquale è montato il collettore portastrumenti.L
12Accessori6250056250101÷ 5 bar3÷12 bar625Pressostato per autoclavi.Fino a 500 V tripolare - 16 A.Pmax d’esercizio: 15 bar.Campo di temperatura ambien
1Instrument holder manifold88162ENwww.caleffi.com115 seriesINSTALLATION AND COMMISSIONING MANUAL© Copyright 2013 CaleffiCONTENTSWarningsTechnical Sp
2WARNINGSThe following instructions must be read and understood before installing, commissioning and maintenance.The safety symbol is used in this man
3Characteristic components163172810111213151416945200300400500600700800900200030004000600070008000900010,0001001000500020,0002003004005006007008009001
42) Position the manifold at right angles to the heat pump. Theheat pump line must be connected to the manifold ball valves.The direction of flow is i
5Reversible manifoldTo achieve the right configuration suitable for an installation withheat pump on the left of the manifold, follow the ste
611) Insert the newly drilled front insulation onto the anchor pinsand screw down the 4 brackets.12) Manifolds should be 180° rotated to
717) Insert the manifolds in the brackets and tighten the fixingscrews.19) Affix the labels provided showing the flow direction. The flow int
2AVVERTENZELe seguenti istruzioni devono essere lette e comprese prima dell’installazione, messa in servizio e manutenzione.Il simbolo di sicurezza vi
8Heat pump control unit 1) Use a 30 mm hexagonalwrench to unscrew the plugon the pocket that has beenfitted for installation of theflow s
9Filling the circuitsWhen the instrument holder manifold is installed in a geothermalprobe system, it can be used to fill the circuits:1) Clos
10IN UNIT HEATER (AIR-TO-WATER) PUMP SYSTEMSThe instrument holder manifold can also be installed in an air-to-water heater pump system. In this
11Installation of boxThe box adapts to the anchoring plate that the instrument holdermanifold is mounted on.The box must be installed after the
12Accessories6250056250101–5 bar3–12 bar625Pressure switch for boosting sets.Up to 500 V three-pole - 16 A.Maximum operating pressure: 15 bar.Ambient
3Componenti caratteristici1631728101112131514169452003004005006007008009002000300040006000700080009000100001001000500020000200300400500600700800900100
42) Posizionare il collettore con il giusto orientamento rispetto allapompa di calore. La linea della pompa di calore deve esserecollegata alle valvol
5Reversibilità del collettorePer ottenere la configurazione adatta ad un’installazione conpompa di calore posizionata sulla sinistra del collettore èn
611) Inserire la coibentazione anteriore, appena forata, nei pernidi ancoraggio ed avvitare i 4 collari.12) I collettori devono essere ruotati di 180°
717) Inserire i collettori nei collari e stringere le viti di chiusura.19) Attaccare le etichette autoadesive con il senso di flusso,fornite in confez
8Centralina di controllopompa di caloreC1) Svitare il tappo di chiusuradel pozzetto predisposto perl’installazione del flussostatocon chiave esagonale
9Riempimento circuitiQuando il collettore portastrumenti è installato in un sistema asonde geotermiche, può essere utilizzato per riempire i circuiti:
Kommentare zu diesen Handbüchern